Правда о японцах, которые решили пропасть без вести

Начать совершенно новую жизнь и оставить позади все и всех, кого вы знаете, - об этом, наверное, задумывались многие. Так происходит и в Японии.

Правда о японцах, которые решили пропасть без вести

Мужчина с руками на лице

Идея начать совершенно новую жизнь и оставить все и всех, кого вы знаете и любите, – это, наверное, то, о чем многие задумывались, когда жизнь кажется непосильной. Конечно, в прошлом это было проще, а в наше время, когда все вокруг подключено к интернету, – сложнее. Тем не менее некоторым это удается, в частности в Японии, где существуют компании, помогающие людям расстаться с прежней жизнью и начать новую. Людей, которые стремятся исчезнуть, называют Johatsu, что означает “испарившиеся люди”, сообщает BBC. Газета New York Post сообщила, что с середины 1990-х годов в Японии исчезает примерно 100 000 человек в год.

Трудно представить себе такое количество людей, намеренно покидающих свои семьи, работу, дома и друзей, но в японской культуре есть несколько моментов.

Во-первых, по данным New York Post, частная жизнь в Японии настолько защищена, что вещи, используемые для поиска людей в США – например, финансовые операции – запрещены для доступа полиции. В Японии нет национальной базы данных пропавших людей и нет номеров социального страхования. По сути, полиция не будет искать вас, если нет оснований полагать, что произошел несчастный случай, самоубийство или преступление, так что если вы не хотите, чтобы вас нашли, то, скорее всего, и не найдут.

Социолог Хироки Накамори рассказал BBC: “Полиция не будет вмешиваться, если нет другой причины – например, преступления или несчастного случая. Все, что может сделать семья, – это заплатить много денег частному детективу. Или просто ждать. Вот и все”.

Культура стыда

Портрет самурая

Французская журналистка Лена Могер провела пять лет, исследуя этот феномен в Японии. “Это настолько табуировано”, – сказала Могер в интервью The New York Post. “Это то, о чем нельзя говорить. Но люди могут исчезать, потому что под японским обществом существует другое общество. Когда люди исчезают, они знают, что могут найти способ выжить”.

Хотя законы о конфиденциальности и компании, помогающие людям отказаться от прежней жизни, способствуют исчезновениям, их причина кроется скорее в давних культурных идеалах Японии, связанных с долгом и обязанностями, а также стыдом, который возникает, когда человек не выполняет их. Согласно эссе профессора Такако Маккранн, доктора философии, опубликованному на канале PBS под названием “Стыд, честь и долг” (размещено на сайте PBS), японский кодекс поведения, до сих пор определяющий культуру, зародился у самураев, которые разработали его в период с XI по XIV век.

Маккранн пишет: “В Японии отношения между людьми в значительной степени зависят от долга и обязательств. В отношениях, основанных на долге, то, во что верят или думают другие люди, оказывает более сильное влияние на поведение, чем то, во что верит сам человек. Стыд – мощный мотиватор”, – пишет Маккранн. “В японской культуре от стыда нельзя избавиться, пока человек не сделает то, что ожидает общество, что может включать в себя такие радикальные меры, как самоубийство. Например, если вас ложно обвинили в преступлении, ваша вина будет снята, когда в суде будет доказана ваша невиновность, но стыд останется до тех пор, пока другие люди будут подозревать о ваших действиях или думать о вас негативно”.

‘Вы должны забить гвоздь, который выделяется’

Женщина смотрит в окно

Стыд – одна из главных движущих сил тех, кто решает “испариться”, но, по данным Time, исчезают и те, кто просто не чувствует, что не вписывается в общество, будь то депрессия, сексуальные отклонения или зависимость. В других случаях люди уходят от жестокого обращения, несчастливых браков или растущих долгов. Но в основе этих проблем опять же лежит стыд – стыд за то, что вы не можете сделать то, что от вас ожидают, или быть тем, кем вы должны быть. Газета New York Post сообщила, что одна из японских поговорок гласит: “Ты должен забить гвоздь, который выделяется”, – выражение того, что все люди должны соответствовать общественным ожиданиям.

По словам Накамори, сказанным в интервью BBC, вместо того чтобы решать проблемы, “в Японии проще просто испариться”.

Но выбор в пользу исчезновения влечет за собой свои проблемы. По данным BBC, один мужчина бросил жену и детей, потому что, по его словам, ему “надоели человеческие отношения”, а давление, которое он испытывал в маленьком городке, где он жил, чтобы взять на себя бизнес своей семьи, оказалось слишком сильным. Через год после ухода из жизни он сказал BBC: “У меня постоянно есть чувство, что я сделал что-то не так”. Не только сожаления, но и новая жизнь для некоторых – это что-то вроде покаяния в городе, который сам по себе утратил актуальность для остальной Японии.

Загробная жизнь

Японская уличная сцена

New York Post описывает место, куда попадают многие из Йохацу: город Санья – токийские трущобы, которые сами по себе стерты с любых карт. В основном здесь хозяйничает японская мафия и работодатели, которые ищут людей для работы за низкую плату, без протокола. Люди, покинувшие свою прежнюю жизнь, часто живут в маленьких гостиничных номерах, некоторые из которых не имеют окон, и проводят дни, просто сводя концы с концами.

Как пишет газета Post, один из мужчин, который большую часть времени проводит за выпивкой и курением, сказал: “После всего этого я, конечно, мог бы вернуть себе прежнюю личность. Но я не хочу, чтобы моя семья видела меня в таком состоянии. Посмотрите на меня. Я выгляжу как ничто. Я и есть ничто. Если я завтра умру, я не хочу, чтобы кто-то смог меня узнать”.

Другой мужчина исчез на фоне стыда за то, что не может позволить себе заботиться о своей стареющей матери. “Вы видите людей на улице, но они уже перестали существовать”, – говорит он. “Когда мы бежали от общества, мы исчезли в первый раз. Здесь мы медленно убиваем сами себя”.

Оцените статью
АльтГранж
Добавить комментарий

17 − семнадцать =